TEMA 6
La organización política: Roma y los romanos.
-Las magistraturas
Los magistrados eran los máximos exponentes del poder ejecutivo (que también suponía el poder religioso).
La carrera política duraba 10 años. Constaba esta carrera de cuatro peldaños: cuestor, edil, pretor y cónsul.
#Cuestor (Quaestor) : Eran los responsables de las finanzas de Roma y de las provincias. Efectuaban los pagos al ejército.
#Edi (Aediles) : eran cuatro -> dos plebeyos y dos curules, quienes tenían derecho a sentarse en una silla especial destinada a ciertos cargos públicos.
Eran lo que hoy llamamos administración minicipal.
-El Senado
Fue el órgano institucional más importante de la Roma republicana. En época del Imperio perdió sus funciones y su influencia en la vida ciudadana.
·Composición: formaban parte del Senado los antiguos magistrados, 600 miembros al comienzo, 900 en tiempos de Julio César y de nuevo 600. Los censores confeccionaban la lista de senadors.
·Atribuciones: El Senado era un órgano consultivo para todo tipo de cuestiones.
Vigilaban la religión nacional, controlaban las finanzas públicas, dirigían la política exterior, designaban y recibían a embajadores.
·Sesiones: las sesiones eran privadas. Tras escuchar las distintas opiniones, se debatía, se votaba y se levantaba el acta de los debatido.
ACTIVIDADES.
4.Con ayuda del vocabulario final del libro, analiza morfológicamente las siguientes formas verbales:
La unidad táctica superior del ejército romano fue la legión.
Cada legión constaba de 10 cohortes, cada cohorte, de 600 hombres.
Cada cohorte constaba de 3 manípulos, cada manípulo, de 200 hombres.
Cada manípulo constaba de 2 centurias, cada centuria, de 100 hombres.
El soldado que permanecía mucho tiempo fuera del hogar, recibía una paga (stipendium) con carácter fijo y participaba del botín.
Los soldados aliados no hacían nada de esto.
La organización política: Roma y los romanos.
-Las magistraturas
Los magistrados eran los máximos exponentes del poder ejecutivo (que también suponía el poder religioso).
La carrera política duraba 10 años. Constaba esta carrera de cuatro peldaños: cuestor, edil, pretor y cónsul.
#Cuestor (Quaestor) : Eran los responsables de las finanzas de Roma y de las provincias. Efectuaban los pagos al ejército.
#Edi (Aediles) : eran cuatro -> dos plebeyos y dos curules, quienes tenían derecho a sentarse en una silla especial destinada a ciertos cargos públicos.
Eran lo que hoy llamamos administración minicipal.
-El Senado
Fue el órgano institucional más importante de la Roma republicana. En época del Imperio perdió sus funciones y su influencia en la vida ciudadana.
·Composición: formaban parte del Senado los antiguos magistrados, 600 miembros al comienzo, 900 en tiempos de Julio César y de nuevo 600. Los censores confeccionaban la lista de senadors.
·Atribuciones: El Senado era un órgano consultivo para todo tipo de cuestiones.
Vigilaban la religión nacional, controlaban las finanzas públicas, dirigían la política exterior, designaban y recibían a embajadores.
·Sesiones: las sesiones eran privadas. Tras escuchar las distintas opiniones, se debatía, se votaba y se levantaba el acta de los debatido.
ACTIVIDADES.
1.Con ayuda del vocabulario final del libro, analiza morfológicamente estos sustantivos de la tercera declinación y tradúcelos:
1)arboribus: plural, gen, fem (arbor -oris).
2)voluntati: sing, dat, fem (volutas -atis).
3)auribus: plural, dat, fem (auris -is).
4)noctium: plural, gen, fem (nox noctis).
5)rura: plural, nom-voc-acusativo, neutro (rus ruris).
6)rationum: sing, nom, fem (ratio -onis).
7)nave: sing, abla, fem (navis -is).
8)collis: sing, gen, masc (collis -is).
9)fontes: plural, nom-voca-acus, masc (fons -ntis).
10)mores: plural, nomi-voc-acu, masculino (mos moris).
11)hostem: sing, acu, masc (hostis -is).
12)hieme: sing ,nom-voc-acu, neutro (hiems hiemis).
13)lege: sing, nom-voc-acu,neutro (lex legis).
14)vulnera: sing, dati, fem (voluntas -atis).
2.Cocuerda los adjetivos entre paréntesis con cada sustantivo y traduce el sintagma resultante:
1)vulnus (magnus -a -um): vulnus magnus.
2)vitam (brevis -e): vitam brevem.
3)homini (mortalis -e): homini mortali.
4)templa (magnus -a -um): templa magna.
3.Declina los sintagmas omnis terra y mare movum.
- omnis terra
omnis terra
omnis terra
omnem terrum
omnis terris
omni terri
omnes terres
omnes terres
omnium terrium
omnibus terris
- mare novum
- mare novum
mare nove
mare nove
mare novis
maris novi
mari novia
maria novia
marium novium
maribus novibus
4.Con ayuda del vocabulario final del libro, analiza morfológicamente las siguientes formas verbales:
1-delebimus: 1ª persona singular/futuro
2-vincebat: 3ª persona singular/imperfecto
3-duces: 2ª persona singular/presente
4-sciebatis: 2ª persona plural/imperfecto
5-cupio: 1ª persona singular/presente
6-narrabant: 3ª persona singular/futuro
7-videbimus: 1ª persona singular/futuro
8-eget: 3ª persona singular/presente
9-veniunt: 3ª persona plural/futuro
10-iacere: infinitivo
11-appellabo: 1ª persona singular/imperfecto
12-faciebant: 3ª persona plural/imperfecto
13-laudabunt: 3ª persona plural/futuro
14-videre: infinitivo
5.Conjuga el futuro imperfecto de indicativo de los verbos nuntio -are y fugio -ere.
-nuntio -are
Nuntiabo
Nuntiabo
nuntiabis
nuntiabit
nuntiabimus
nuntiabitis
nuntiabunt
-fugio-ere
-fugio-ere
fugiam
fugies
fugiet
fugiemus
fugietis
fugient
6.Con ayuda del vocabulario final del libro, cambia las siguientes formas verbales de presente a pretérito imperfecto y futuro imperfecto. Tradúcelas:
1)capit: capiebat, capiet
2)vincis: vincebatis, vincebitis
3)timemus: timebamus, timebimus
4)datis: dabatis, dabitis
5)duco: durebam, ducem
6)sentit: sentibat, sentibit
7)vident: videbant, videbunt
8)mittis: mitiebatis, mitentis
9)deletis: deletibatis, delebitis
10)dicit: dicebat, dicet
11)facimus: faciebamus, facimus
12)monet: monebat, monibit
13)appellas: appellabas, appellaes
14)iubet: iubat, iubit
7.Con ayuda del vocabulario final y del léxico de esta unidad, traduce y analiza las oraciones siguientes:
1.Audaces fortuna iuvat.
La fortuna ayuda a los valientes.
2.Impia venena sub dulci melle latent.
El malvado veneno se esconde debajo de la dulce miel.
3.Numquam est fidelis cum potente societas.
Las sociedades poderosas nunca son fiables.
4.Veritas odium parit.
La verdad genera odio.
5.Numa pompilius annum describit in decem menses.
Numa Popilio divide el año en diez meses
6.Appius Claudius in Macedonia lavia proelia contra varias gentes habet.
Apio Claudio tuvo leves batallas contra los barbaros en macedonia.
7.Omnia animalia aut rationalia sunt, aut inrationalia.
Todos los animales son racionales o irracionales
8.Ex ore parvulorum veritas.
La verdad sale de la boca de los niños.
9.Omnes homines aut liberi aut servi sunt.
Todos los hombres o son libres o son esclavos.
10.Aurelianus urbem Romam muris firmis cingebat.
Aureliano rodeaba la ciudad romana con muros seguros.
8.Con ayuda del vocabulario final del libro, traduce al latín:
8.Con ayuda del vocabulario final del libro, traduce al latín:
1.Nerón incendia Roma.
Nero Romam incendit.
2.El consul Marcelo envía a Roma un ingente botín.
Consul Marsellus a Roma magnum praedam mittunt.
3.Tras la batalla, los vencedores apresarán a los generales y matarán a los soldados.
Post proelium, victores duces capient et milites occident.
4.Aníbal devastará todas las ciudades.
Anibal omnis civitas voastas.
5.Muchos montes rodeaban la ciudad.
Multus montis civita cingebat.
6.La ira es un furor breve.
Ira brevis furia est.
7.Nerón era enemigo de todos los hombres.
Nero hostis omnis hominis era.
8.la vida de los hombres es breve.
Homo vita brevis est.
9.La fortuna ayuda a los hombres fuertes.
Fortunahominis fortis auxilio.
10.Anibal someterá a todos los pueblos de Hispania.
Anibal suiciebat omnis civitis Hispania.
TEMA 7
La organización del ejército romano
Composición
La unidad táctica superior del ejército romano fue la legión.
Cada legión constaba de 10 cohortes, cada cohorte, de 600 hombres.
Cada cohorte constaba de 3 manípulos, cada manípulo, de 200 hombres.
Cada manípulo constaba de 2 centurias, cada centuria, de 100 hombres.
Graduación
El escalón más bajo estaba formado por los soldados, que podían ser de infantería, de caballería, de infantería ligera, honderos, arqueros, etc.
El oficial era el centurión y por encima de este, habían seis tribunos militares y por encima de ellos, el cónsul.
Armamento
El soldado de infantería llevaba hasta, pilum, gladius y setum. .
El soldado de caballería llevaba un contus y un escudo redondo.
Las unidades ligeras llevaban una honda, arco y flechas y casco de cuero.
El soldado de caballería llevaba un contus y un escudo redondo.
Las unidades ligeras llevaban una honda, arco y flechas y casco de cuero.
Reglamento
- El soldado que no cumpliese con su deber era castigado: podía recibir castigos, como la privación del sueldo, degradación, flagelación o decapitación.
- Un comportamiento destacado daba lugar a menciones honoríficas y ovatios.
- Un comportamiento destacado daba lugar a menciones honoríficas y ovatios.
Retribuciones
El soldado que permanecía mucho tiempo fuera del hogar, recibía una paga (stipendium) con carácter fijo y participaba del botín.
Los soldados aliados no hacían nada de esto.
ACTIVIDADES
2.Concuerda los adjetivos entre parentesis con cada sustantivo.
1.urbem (clarus -a -um): urbem clarum
2.proelii (brevis -e):proelii brevi
3.matre (bonus -a -um): matre bone
4.poetas (iuvenis -e): poetas iuvenes
5.clamor (magnus -a -um): clamor magnorum
6.montes (altua -a -um): montes altus
7.legati (fidelis -e): legati fideli
8.bellum (utilis -e): bellum utilibus
9.rem (adversus -a -um): rem adversarum
4.Identifica el tema de perfecto de los verbos siguientes.
1.iubeo-> iuss
2.placeo-> placu
3.sto-> stet
4.sedeo-> sed
5.ado->adoea
6.iacio-> iec
7.defendo-> defend
8.dico-> dix
9.nosco-> nov
10.cado->cecid
11.sentio-> sens
12.pono-> posu
13.aperio-> aperu
14.moveo-> mov
5.Conjuga el perfecto de indicativo de do dare dedi datom y duco ere duxi ductum.
-Do
dedi
dedist
dedit
dedimus
dedistis
dederunt
-Duco
duxi
duxisti
duxit
duximus
duxistis
duxerunt
6.Con ayuda del vocabulario, analiza morfologicamente estas formas verbales.
1.delevisti: 2ª pers. singular, pret perf indicativo (tu destruiste).
2.vicimus:1ª pers. plural, presente (nosotros vencimos).
3.duxere: 3ª pers. plural, pret perf indicativo (el condujo).
4.sedebat: 3ª pers. singular, imp indirecto (yo me sentaba).
5.cupiam:1ª pers. singular, imp indirecto (yo deseare).
6.narravistis: 2ª pers. plural, pret perf indicativo (tu cantaste).
7.videbo: 1ª pers. singular, futuro imp indicativo (yo vere).
7.Con ayuda del vocabulario final y del léxico de esta unidad, traduce y analiza las oraciones
siguientes:
1.Solis occasu suas copias Ariovistus multis vulneribusin castra reduxit.
Las tropas de Areovisto van en direccion contraria del sol.
2.Dux a dextro cornu proelium commisit.
El rey lleva a cabo las proximas reformas.
3.Postero die romani castra ex illo loco movent.
Al dia siguiente los romanos mueven su campamento a un lugar mas elevado.
4.Tum Publius Cornelius Scipio cum exercitu in Hispaniam venit.
Entonces Publio cornelo Scipio llego a España con el Ejército.
5.Numantini bis Romanos exercitus subiugaverunt.
Los numancios subyugaron dos veces al ejercito romano.
6.Ita Caesaris milites acriter in hostes impetum fecerunt.
Asi los soldados de cesar atacan energeticamente al ataque enemigo.
7.Senatus pacem solvit.
El senado desato la paz.
8.Nescimus diem neque horam mortis.
No savemos ni el dia ni la hora de la muerte.
9.Amici, hodie diem perdidi.
Hoy dia los amigos no existen.
8.Con ayuda del vocabulario final del libro, traduce al latín:
1.Cesar condujo sus tropas a una colina proxima.
César suas copias a proxima colle ducit.
2.El general envió a su ejército contra los enemigos.
Dux suus exeratum adversus hostis mittebat.
3.El general colocóla caballería en el ala derecha del ejercito.
Dux a dexter cornu panit.
4.En invierno, los deas son cortos;en verano largos.
Hiems dies brevis sunt;gestas longus.
5.El uso hace la costumbre.
Usus moris facit.
TEMA 8
· La religión en Roma
Su relación con los dioses se basaba en el temor. A Roma llegaron divinidades de Oriente, como Cibeles, Mitra, Isis y Ostris. A partir del siglo I, el cristianismo fue extendiéndose por el imperio. Su carácter monoteísta no permitía el culto al emperador, por lo que se persiguió a los cristianos. Pero ésto no frenó su expansionismo. A partir del Edicto de Milán, del año 313, el cristianismo fue igual de importante que las demás religiones, y con el Edicto de Tesalónica, del año 380, se convirtió en la religión oficial de Roma.
· Los cultos
El culto popular: practicado por los plebeyos, con carácter agrario para la obtención de prósperas cosechas.
El culto familiar: el padre era quién dirigía y presidía unos rituales en honor de tres tipos de divinidades:
Los lares familiares, protegían a la familia;
Los penates, que les alimentaban, y
Los manes, espíritus de los antepasados familiares.
El culto público: sus manifestaciones eran plegarias y sacrificios colectivos. Y como jefe un sacerdote. Éstos se agrupaban en colegios según su misión:
- Los pontífices, responsables de la religión nacional;
- Los augures, interpretaban a partir de fenómenos e indicios la voluntad de los dioses;
- Las vestales, mujeres que conservaban el fuego sagrado.
· Las divinidades
· Los cultos
El culto popular: practicado por los plebeyos, con carácter agrario para la obtención de prósperas cosechas.
El culto familiar: el padre era quién dirigía y presidía unos rituales en honor de tres tipos de divinidades:
Los lares familiares, protegían a la familia;
Los penates, que les alimentaban, y
Los manes, espíritus de los antepasados familiares.
El culto público: sus manifestaciones eran plegarias y sacrificios colectivos. Y como jefe un sacerdote. Éstos se agrupaban en colegios según su misión:
- Los pontífices, responsables de la religión nacional;
- Los augures, interpretaban a partir de fenómenos e indicios la voluntad de los dioses;
- Las vestales, mujeres que conservaban el fuego sagrado.
· Las divinidades
- Júpiter, dios todopoderoso del cielo y del universo, adornado por el cetro.
- Juno, simbolizado por el pavo real y la granada.
- Minerva, diosa de la sabiduría y la inteligencia. Representada con el casco y la lanza.
- Neptuno, dios del mar, representado con el tridente.
- Marte, dios de la guerra, representado con una lanza y un casco.
- Venus, diosa de la sensualidad, su atributo era la paloma.
- Diana, vinculada a la Luna, amante de la caza y actividades al aire libre, caracterizada con el arco y las flechas.
- Apolo, relacionado con el Sol y las bellas artes, adornado con el arco y con la lira.
- Ceres, fomentaba la fecundidad de la tierra, representada con la hoz y la gavilla de espigas.
- Vulcano, artesano de los dioses, su símbolo es el yunque y el martillo.
- Mercurio,divinidad predilecta de los romanos, las sandalias y el caduceo son su símbolo.
- Vesta, diosa protectora del hogar.
- Hades y Dioniso, el primero era aborrecido, y el segundo, fue mal adaptado; fiestas en su honor degeneraron en orgías y el Senado las prohibió en el 186 a.C
1.Cambia de número los sintagmas siguientes:- Juno, simbolizado por el pavo real y la granada.
- Minerva, diosa de la sabiduría y la inteligencia. Representada con el casco y la lanza.
- Neptuno, dios del mar, representado con el tridente.
- Marte, dios de la guerra, representado con una lanza y un casco.
- Venus, diosa de la sensualidad, su atributo era la paloma.
- Diana, vinculada a la Luna, amante de la caza y actividades al aire libre, caracterizada con el arco y las flechas.
- Apolo, relacionado con el Sol y las bellas artes, adornado con el arco y con la lira.
- Ceres, fomentaba la fecundidad de la tierra, representada con la hoz y la gavilla de espigas.
- Vulcano, artesano de los dioses, su símbolo es el yunque y el martillo.
- Mercurio,divinidad predilecta de los romanos, las sandalias y el caduceo son su símbolo.
- Vesta, diosa protectora del hogar.
- Hades y Dioniso, el primero era aborrecido, y el segundo, fue mal adaptado; fiestas en su honor degeneraron en orgías y el Senado las prohibió en el 186 a.C
1.ille puer: illi pueri
2.istam feminam: istas feminas
3.hoc donum: haec don/his donis
4.istarum feminarum: istius feminae
5.hi mores: hic mos
6.isti deae: iste deais
7.illo deo: illis deis
8.isti amici: iste amicus
9.illo tempore: illis temporibus
10.hac urbe: his urbis
11.illa proelia: illis proelis
12.istos pueros: istum puerum
2.Declina los sintagmas hic deus y illud tempus.
HIC DEUS
hic deus
hunc deum
huius dei
huic deo
hoc deo
hi dei
hos deos
horum deorum
his deis
his deis
ILLUD TEMPUM
illud tempum
illius tempi
illi tempo
illo tempo
illa tempa
illorum temporum
illis tempis
5.Concuerda el demostrativo con el sustantivo.
1.effigiem : hoc
2.feminas : illa
3.morbo : istud
4.carmina : haec
5.ius : iste
6.laboris : istud
7.rebus : huius
8.tempore : illorum
9.mores : illum
10.deos : hic
11.exercitum : hoc
12.diebus : illud
13.filiam : ista
14.verba : hoc
7.Con la ayuda del vocabulario, cambia las siguientes formas verbalesde pretérito perfecto de indicativo a pretérito pluscuanperfecto y futuro perfecto.
1.cepit - ceperar/ceperit
2.vici - vicera/viceri
3.timuimus - timeramus/timerimus
4.dedistis - deieratis/dedieritis
5.duxi - duxera/duxeri
6.sensit - senserat/senserit
7.viderunt - viderant/viderint
8.misisti - miserant/miserint
9.delevistis - deleverati/deleveratus
No hay comentarios:
Publicar un comentario